Expressions idiomatiques

Expressions qui traduisent un sentiment

D’un clic gauche maintenu, déplacez les éléments de la colonne droite vers ceux de la colonne gauche.

avoir la peur au ventre  
avoir le trac
être sur le grill
avoir à la bonne  
boire du petit-lait  
de bonne composition
être gai comme un pinson
être sur les dents  
entre le zist et le zest  
à l’unisson
je ne peux pas le voir en peinture  
prendre en grippe
ressentir une peur violente et profonde
avoir peur en affrontant un public
être anxieux, impatient
éprouver de la sympathie pour quelqu’un
être satisfait, savourer une situation
de caractère doux et docile
être de bonne humeur, d’une gaieté vive
être surmené, excédé, tomber de fatigue
flottant, hésitant, indécis
en conformité de sentiments, ensemble
je le déteste, je le hais
concevoir de l’aversion ou de l’hostilité