Inversez le rapport de subordination de sorte que la subordonnée devienne principale et la principale, subordonnée. Exemple :
La voiture roulait si vite qu’elle n’a pas pu s’arrêter.
→ La voiture n’a pas pu s’arrêter parce qu’elle roulait trop vite.
Attention ! Une faute de frappe et la réponse est refusée.
Laissez un espace avant [ : ] [ ; ] [ ? ] [ ! ] et n’oubliez pas le point final.
Si vous ne trouvez pas en deux essais, un choix multiple est alors proposé.
Votre résultat est affiché ici.
Phrase à modifier : Certains techniciens font grève, de sorte que les programmes ont été modifiés.
Votre réponse :
Les programmes ont été modifiés car les techniciens font grève.
Les programmes ont été modifiés parce que certains techniciens font grève.
Certains techniciens, qui font grève, ont modifié les programmes.
Quand certains techniciens font grève, les programmes sont modifiés.
Phrase à modifier : La surprise était telle que nous ne trouvions rien à répondre.
Votre réponse :
Nous ne trouvions rien à répondre tellement nous étions surpris.
La surprise était trop grande pour pouvoir répondre.
Nous ne trouvions rien à répondre parce que la surprise était grande.
Nous ne trouvions rien à répondre : grande en effet était la surprise !
Phrase à modifier : J’ai tant mangé de chocolat que j’ai le foie malade.
Votre réponse :
Pour avoir mangé trop de chocolat, j’ai le foie malade.
Ayant mangé trop de chocolat, j’ai le foie malade.
J’ai mangé trop de chocolat : c’est pourquoi j’ai le foie malade.
J’ai le foie malade parce que j’ai mangé trop de chocolat.
Phrase à modifier : Tu as accompli un excellent travail si bien que tout le monde te félicite.
Votre réponse :
Tout le monde te félicite parce que tu as accompli un excellent travail.
Tu as accompli un excellent travail : tout le monde te félicite.
Pour avoir accompli un excellent travail, tu reçois les félicitations de tous.
Toi qui as accompli un excellent travail, tout le monde te félicite.
Phrase à modifier : Il s’est disputé avec tout le monde au point que personne ne lui adresse la parole.
Votre réponse :
Si personne ne lui adresse la parole, c’est qu’il s’est disputé avec tout le monde !
Personne ne lui adresse la parole tant il s’est disputé avec tout le monde !
Personne ne lui adresse la parole parce qu’il s’est disputé avec tout le monde.
Il s’est disputé avec tout le monde de sorte que personne ne lui adresse la parole.
Phrase à modifier : La promenade a dû être remise parce qu’il faisait mauvais temps.
Votre réponse :
Il faisait si mauvais temps que la promenade a dû être remise.
La promenade a dû être remise : il faisait trop mauvais temps.
Comme il faisait mauvais temps, la promenade a dû être remise.
La promenade a dû être remise à cause du mauvais temps.
Phrase à modifier : Il a obtenu satisfaction vu qu’il a fort insisté.
Votre réponse :
C’est parce qu’il a fort insisté qu’il a obtenu satisfaction.
Il a obtenu satisfaction tant il a insisté.
Par son insistance, il a obtenu satisfaction.
Il a tant insisté qu’il a obtenu satisfaction.
Phrase à modifier : La branche a cédé parce que la charge était trop lourde.
Votre réponse :
La charge était trop lourde, c’est pourquoi la branche a cédé.
La charge était si lourde que la branche a cédé.
Trop lourde, la branche a cédé.
La branche a cédé sous son propre poids.
Phrase à modifier : Comme il a travaillé tous les soirs de la semaine, son dimanche est libre.
Votre réponse :
Il a travaillé tous les soirs de la semaine si bien que son dimanche est libre.
Il a travaillé tous les soirs de la semaine, aussi son dimanche est-il libre.
Son dimanche est libre du fait qu’il a travaillé tous les dimanches.
Si son dimanche est libre, c’est parce qu’il a travaillé tous les soirs !
Phrase à modifier : Il fallut abandonner le véhicule étant donné qu’il était inutilisable.
Votre réponse :
Il a fallu abandonner le véhicule, qui était inutilisable.
Inutilisable, le véhicule a dû être abandonné.
Le véhicule était inutilisable de sorte qu’il a fallu l’abandonner.
Le véhicule était inutilisable : il a donc fallu l’abandonner.