Emploi des temps et modes

On est pas dans la mouise !  

Sachant que le texte est rédigé au passé – hormis le discours direct et les vérités générales, évidemment – conjuguez les verbes dont l’infinitif apparaît au survol du champ à remplir ou dans le champ lui-même, au temps requis et au mode qui convient, en respectant les règles d’accord.

   State Street partie d’un des quartiers les plus vétustes de Brooklyn, non loin de Prospect Park. Cette zone l’objet d’un vaste plan de rénovation. Mais, là comme ailleurs, à peine commencés, les travaux faute de crédits. À croire que l’argent comme l’eau douteuse des ruisseaux, apparaissant au coin de la rue pour être engloutie à la première bouche d’égout.
   On quelques immeubles mais on n’ rien reconstruit. Les maisons qui leurs flancs déchirés où encore des lambeaux de papier peint, vestiges des appartements disparus. Suzan Blamire au cinquième étage d’une de ces vieilles bâtisses.
   Son mari lui cadeau de six enfants et fort bien s’accommoder, depuis deux ans, de sa situation de chômeur. Il une fois par semaine, lorsque ses poches et son estomac vides et que ses fréquentations lui des problèmes.
   Ce jour là, Suzan Blamire se avec les problèmes habituels. L’art de cuisiner pour sept quand on n’en que pour deux, la lessive, bref, la routine. Deux des garçons, âgés de six et huit ans, quelque part dans les rues ou les terrains vagues, au lieu d’aller à l’école. L’aîné du boulot et les deux filles, quatorze et douze ans, hurler la radio dans la chambre.
   La petite dernière, une fillette de trois mois, sans discontinuer depuis vingt-quatre heures. Suzan Blamire s’ les mains à un torchon et le front du bébé. Il de la fièvre, c’ sûr. Comme si on se permettre d’être malade dans State Street. Suzan le biberon au bain marie et pour couvrir la musique de la radio.
   « Helen ! July ! -moi cette radio ou je vous . »
   À contrecœur, les filles s’.
   « Helen, ici. »
   L’aînée les pieds au son de la musique en se .
   « me chercher quelque chose pour la fièvre au coin de la rue. bien au vieux Golding que c’est pour un bébé. »
   Helen distraitement le bébé qui de plus belle.
   « Sale caractère, comme sa mère ! », Helen.
   Le père Golding lui le flacon d’Aspenol qu’il de recevoir. Il que sa mère ouvrir les gélules et mélanger le produit au lait du biberon. Malgré tout, elle mieux de faire venir un médecin si le bébé encore le lendemain.
   « C’est que ma mère un peu fauchée en ce moment, , alors, justement, elle comme ça si vous lui faire crédit. »
   Golding se le front du plat de la main.
   « C’est toujours pareil avec vous autres. Et quand j’ faillite, où c’est que vous faire crédit, hein, à Broadway ? Bon, ça pour ce coup-ci, mais c’est bien à cause du bébé. »
   Helen sans un merci et, l’oreille à son transistor, elle se vers Johnson Avenue, où l’on d’excellents ice-creams. La monnaie que lui sa mère contre le flacon d’Aspenol, dans sa poche. Le bébé bien jusqu’à midi pour prendre son biberon.

   Christian GERNIGON, La queue du scorpion