Les innombrables admirations qu’excitait l’artiste1 donnaient quelque chose d’un peu pauvre à ce visage unique qu’elle avait pour y répondre, immuable et précaire comme ce vêtement des personnes qui n’en ont pas de rechange, et où elle ne pouvait exhiber toujours que le petit pli au-dessus de la lèvre supérieure, le relèvement des sourcils, quelques autres particularités physiques, toujours les mêmes, qui, en somme, étaient à la merci d’une brûlure* ou d’un choc.
Marcel PROUST, À l’ombre des jeunes filles en fleurs
1 Le narrateur évoque LA BERMA jouant « Phèdre »
excitait |
P. S. relative c. du nom « admirations » | |||
donnaient |
P. principale | |||
avait |
P. S. relative c. du nom « visage » | |||
ont |
P. S. relative c. du nom « personnes » | |||
pouvait exhiber |
P. S. relative c. du nom « visage » | |||
étaient |
P. S. relative c. du nom « particularités » |