Nulle inventivité ce et puis paf !
Une : je ne suis pas un gniaf 2 !
J’écris donc, d’une belle main de ,
Ces vers au bas desquels se lira mon .
Je le savais : des , je suis le chef ;
Je trace mon sillon, je mon fief.
Sur le zouave, ma foi, je fais la ,
Car il n’est pas utile qu’un pied je lui .
Quand je , avant peu, sous un if,
Nul, à me regretter, ne motif ;
On sous-estimera et mon œuvre et ma :
Dans le trou, aucun risque que je me .
1 Synalèphe, nom féminin – Terme de grammaire : Réunion de deux syllabes en une seule soit par synérèse, soit par crase, soit par élision . Ainsi le mot « zouave », dont il faut ici prononcer le début : [zwa] en une émission de voix (synérèse) et non pas : [zou‑a] en deux émissions de voix (diérèse) – auquel cas le vers eût compté un pied de trop.
2 Gniaf, nom masculin – Au figuré : Maladroit, gâcheur , lourdaud, stupide, sans envergure.
3 Revenir du lof – Au figuré : Modérer ses prétentions, sa colère ; mettre de l’eau dans son vin .