Nancy a écrit le 01/01/07 :
Comme vous avez ajouté sur votre page « À propos » un service de statistiques
étendu, j’y ai jeté un coup d’œil et je suis stupéfiée par l’éventail des langues et des
pays de vos visiteurs : j’en ai compté trente-trois !
Votre serviteur a répondu le 01/01/07 :
En effet, la liste actuelle comprend trente-trois pays et quarante langues ! Puisqu’un seul représentant suffit
à la mention de sa langue ou de son pays, il se reconnaîtra, et je lui adresse un singulier bonjour ;
comme je transmets mes plurielles salutations à tous les hôtes qui ont ensemble visité « Cours toujours »
plus de trente-huit mille* fois.
Juliette a écrit le 03/01/07 :
Vous avez ajouté un chronomètre sur vos pages
« Évaluation de la lecture » :
c’est à la fois stressant et fascinant ! Il m’arrive d’ouvrir un questionnaire et de rester béate devant
ce sablier électronique dont les secondes numériques filent une à une… à voir le temps compté,
j’en perds le mien ! Vous avez dit « hypnose » ?
Votre serviteur a répondu le 03/01/07 :
Ce chrono, plaidons coupable, est un ignoble
« distracteur »,
installé au cours du second semestre 2006 déjà, lors de la création du chapitre consacré
aux nouvelles interactives. Ce dispositif figurait alors dans la barre d’état : il vous avait
échappé ! Or, la récente version du navigateur Windows, Explorer 7, court-circuite les scripts
jugés intrus. D’une contrainte naît souvent un progrès : je m’étais contenté
de la précédente présentation tant qu’elle fonctionnait mais je préfère cette version pour laquelle
il m’a fallu cogiter.
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 12/01/07 :
Juliette a écrit le 03/02/07 :
Quel changement dans la présentation des exercices d’appariement (Fil du récit, Auteurs et œuvres) !
Jusqu’ici, les encadrés de la colonne droite étaient irréguliers :
un des cadres était toujours moins large que les autres, et les hauteurs variables ne correspondaient pas à la
colonne gauche. Et que vois-je ce matin ? La symétrie parfaite ! J’imagine que vous jubilez !
Votre serviteur a répondu le 03/02/07 :
J’exulte, en effet, de voir et la question résolue et quelqu’un m’en aviser ! La nouvelle version du
logiciel Hot Potatoes, sortie le 1er février 2007,
présente un script amélioré pour le module JMatch - dynamique : balayés les dysfonctionnements
sur certains navigateurs ! Je laisse découvrir à chacun les autres perfectionnements, comme la compression des images
et sons annexés en un seul fichier de format zip.
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 21/02/07 :
Prunelle Demésieux, votre serviteur, Chr. alias Bérénice & le chœur ont écrit le 08/03/07 :
Piet Toresk a écrit le 13/03/07 :
Impollu ! impollu ! Avec quoi vous venez maintenant ? Vous ne pouvez pas parler comme tout le monde et dire quelque chose
quand vous écrivez ?
Votre serviteur a émis cette réserve le 13/03/07 :
Je ne savais pas que vous me lussiez, dans votre Bruxelles à vous. Vous vous causez trop de peine à traduire mes
archaïsmes et à les estimer ensuite dépourvus de sens !
Nancy a écrit le 01/04/07 :
Vous qui êtes soucieux de l’énoncé pertinent du point de vue grammatical, pouvez-vous me dire s’il
est correct de parler d’« œufs de chevaux » ?
Votre serviteur a répondu le 01/04/07 :
Pour répondre à votre question stricto sensu, je pense que, dans ce cas, le complément
désignant l’espèce, le singulier est de mise. Comme on écrit bien du lait de chèvre, de la
viande de chevreuil, de la graisse de bœuf, des peaux de renard, des plumes de paon, vous pourrez parfaitement
déclarer ne pas avoir d’œufs de cheval. Mais évitez la tournure : « Je suis sans pour le
moment ».
Nora est intervenue le 01/04/07 :
La femelle du cheval n’est-elle pas la jument ? Vous deviez donc préciser : des œufs « de
jument » ! Je laisse le complément au singulier, bien sûr.
La famille Osotis a complété le 08/04/07 :
Nous consommons généralement des œufs de ferme mais, aujourd’hui, nous nous sommes offert des œufs de
chocolat, du jour, je veux dire de Pâques.
Julie a écrit le 09/04/07 :
Je prépare le Concours de recrutement des professeur(e)s des écoles (CRPE) en France et j’ai cherché des
semaines un site tel que le vôtre. Même les ouvrages imprimés ne proposent pas d’exercices aussi
intéressants… Merci et bravo !
Votre serviteur a répondu le 09/04/07 :
Comme j’ai reçu ce message en provenance du sondage
Évaluez « Cours toujours », je ne dispose pas de votre courriel et ne puis
donc vous répondre personnellement. Votre intérêt pour mon travail laisse augurer une belle reconnaissance du
vôtre. Plein succès à vous !
F. D. a écrit le 24/04/07 :
Je suis une de vos élèves, qui vous dois un merci. Comme je suis excellente coureuse à pied, je souhaitais
participer au tournoi des écoles de Bruxelles. Or, je ne suis pas arrivée à temps, je veux dire : avant
le départ, et je ne suis donc pas classée ! Et vous savez pourquoi ? je m’entraînais sur votre
site et j’ai oublié l’heure !
Votre serviteur a répondu le 24/04/07 :
Je suis un de vos professeurs et je vous dois un merci pour cette histoire de championne de course qui arrive trop tard… sur la
ligne de départ : elle fera le tour du monde ! Mais nul corps ne peut atteindre la vitesse de la
lumière : plus vite il va en effet, plus il devient lourd, nous apprend la physique ; le temps ne peut se
remonter.
Jean Fouffre a écrit le 02/05/07 :
Jufqu’ifi, j’étaif un paffionné de fienfe-ficfion. Hélaf, j’ai effayé de traverfer la
cloifon entre mon falon et ma fambre : je me fuis préfipité contre le mur, qui ne f’est malheureufement
pas fendu – fa, je peux le dire… Je me suis caffé la clavicule et plufieurs dents. Je fouffre ! Fi
l’homme veut voler, l’air n’est pas affez confiftant, mais la montagne qu’il voudrait traverfer l’est
trop…
Votre serviteur a répondu le 02/05/07 :
Aïe, là vous avez écrit une phrase de trop ! vous y faites un zeugma qui vous conduit droit dans le
mur ! Pour répondre à votre souci, il était pourtant simple d’ôter le constituant
négatif : « Jean a traversé le mur. » Un conseil : si vous comptez partir
réellement pour Mars dans les jours qui viennent, informez-vous des horaires et dispositions courantes.
Hilde Élire a écrit le 18/05/07 :
Je fuffoque ! Fes intervenfions font infenfées ! Puifque je détefte utilifer l’ordinateur, mon filf, qui
en a la maîtrife, écrit à ma plafe, fous ma dictée, et, f’est fait ! il a prif ifi même fes f pour des
f ! F’est un fcandale ! Vous paierez l’addifion de fa dicfion fantaififte !
Votre serviteur a répondu le 18/05/07 :
« Fichtre ! Je suis fait ! C’est l’impasse ! L’échafaud me fait face ! » Qu’il
écrive cette phrase à l’aise jusqu’à complet rétablissement. Et que la
suite ne soit point une fuite ! Ne me répondez pas : « Plus de foufi, merfi ! »
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 31/05/07 :
Jean Quirit a écrit le 07/07/07 :
Alors, rien ? rien aujourd’hui ? rien ce 07/07/07 ?
Votre serviteur a répondu le 07/07/07 :
Que moi ! Que moi ! Que moi ! Trois fois rien !
Alsacotte a écrit le 10/07/07 :
C’est via Un jour, un site que j’ai découvert Cours toujours : très scolaire sans doute, mais quand on voit ce que les jeunes
générations ont fait de notre belle langue…
Votre serviteur a répondu le 10/07/07 :
Je salue mon irréfragable correspondante et j’abonde dans son sens. Qu’elle considère cependant que la
langue est une pousse un peu verte qui se déploie et s’épanouit au fil de l’existence… Le jardinier
cultive en premier la patience : la valeur attend parfois le nombre des années.
Votre serviteur a complété le 12/07/07 :
Un livre m’est tombé sous la main, qui illustre le propos – à savoir la déliquescence du langage,
factuelle ou intentionnelle, notamment et en l’occurrence au sein de la progéniture des mieux nantis. Du moins est-ce
l’opinion d’une fillette de douze ans désespérément surdouée et diaboliquement sarcastique, tenant le
rôle de narratrice (texte composé en
Geneva)
en alternance avec une quinquagénaire secrètement cultivée et bel et bien concierge (texte composé en
Garamond)
dans L’élégance du hérisson, de Muriel BARBERY. Impitoyable observatrice de son
entourage aux études (supérieures, s’entend), la jeune fille épingle leurs propos ordinaires.
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 17/07/07 :
Jean Intransi & votre serviteur ont écrit le 19/07/07 :
Votre serviteur a écrit le 21/07/07 :
Ninou a écrit le 07/08/07 :
Parfois je ne trouve pas la réponse exacte car il manque des explications. Un peu plus de fantaisie dans la
présentation aussi serait plus ludique, surtout pour les plus jeunes. Pour la question 2 du sondage
Évaluez « Cours toujours », vous n’avez pas pensé à la case
« autre » : pour ma part, je vous ai découvert grâce à mon magazine
TéléStar. Sinon, bravo ! cela m’amuse beaucoup et change mon quotidien !
Votre serviteur a répondu le 07/08/07 :
Le but des exercices est d’inviter à la réflexion et à la recherche : vous disposez de clés
pour avancer, pas d’un passe. Découvrir que l’on ignore la réponse à une question est la
première étape de sa résolution. Les cours et manuels scolaires, les dicos, grammaires et encyclos sont des
appuis utiles : je ne les recopie pas ici. Mais je réponds volontiers à toute question. Certes, ce site est
moins coloré que le magazine que vous citez, et votre éloge général n’en est que plus agréable.
Un Tel a écrit le 12/08/07 :
Dans la définition des expressions contenant le mot « doigt », j’ai vu une faute d’orthographe, qui fait désordre
sur un site tel que le vôtre.
D’autre part, c’est également grâce à un magazine que je vous ai découvert.
Enfin, les pages d’exercices de la section « Grammaire générative » fonctionnent-elles vraiment ? Le résultat est toujours nul et j’ai donc des doutes…
Votre serviteur a répondu le 12/08/07 :
Pourquoi ne m’avoir pas signalé la faute elle-même ? Je ne la vois pas.
Le sondage 3 (question 2) englobe maintenant la presse écrite.
Les exercices de grammaire générative ont été conçus avec le module JCloze, qui ne permet ni d’encoder des réponses alternatives ni d’afficher la réponse ; en revanche, le bouton « Aide » était bien fonctionnel. Comme vous êtes le deuxième à m’adresser cette observation, j’ai transféré ces fichiers sur le module JQuiz.
Nora a écrit le 16/08/07 :
Quel progrès dans l’interactivité des questionnaires de
« Grammaire générative » ! En effet, à la seconde
erreur, le logiciel propose un choix multiple. Mais j’arrive souvent à donner la réponse avant…
Votre serviteur a répondu le 16/08/07 :
J’ai finalement mis en place le mode hybride selon lequel les variantes à la réponse
de référence sont prises en compte, avant la présentation d’un choix multiple au second essai
infructueux. Aussi ai-je supprimé le bouton « Afficher la réponse ».
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 18/08/07 :
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 04/10/07 :
Sebps a écrit le 16/10/07 :
Ce site est très intéressant et je crois qu’il devrait être conseillé à quiconque
désire améliorer sa connaissance de la langue. Je crois toutefois que les exercices gagneraient à
être plus diversifiés. Par exemple, même s’ils ne permettaient pas l’autocorrection, des jeux
d’écriture seraient les bienvenus, suscitant le plaisir de la plume (cadavre-exquis ou autres expérimentations oulipiennes).
Votre serviteur a répondu le 16/10/07 :
Vous avez bien cerné mes préoccupations, tant dans la mise en œuvre des exercices interactifs que dans ma frustration
à m’y cantonner. Pour répondre immédiatement à votre question, je vous renvoie à un site que
j’ai salué ici, Paroles 2 : la verve des jeunes plumes y
est étourdissante. Autres créations d’élèves à saluer : celles de l’Atelier
d’écriture De Sansnières.
Plus systématique est le recueil conçu par
Henry Landroit :
cent jeux de langue y sont rassemblés.
Vous pouvez également jeter un œil sur le site Fatrazie.
Ajout du 23/01/11 : Avec la commande Afficher la réponse, voici quelques tentatives sur « Cours toujours » : Pratique de la rédaction et Du dialogue au compte rendu.
A. Laure, votre serviteur & Chr. alias Bérénice ont écrit le 03/11/07 :
Piet Toresk a écrit le 23/12/07 :
Avec toutes vos histoires, vous oubliez que l’heure tourne : le solstice est passé et vous roupillez toujours !
Bonne année quand même !
Votre serviteur a répondu le 23/12/07 :
Sleon une édtue de
l’Uvinertisé de Cmabrigde, l’odrre des ltteers dans les mtos n’a pas d’ipmrotncae, la suele coshe
ipmrotnate est que la pmeirère et la drenèire sioent à la bnnoe pclae. Le rsete peut êrte dans un
dsérorde ttoal et vuos puoevz tujoruos lrie snas porlbème.
Aorls, apccetez mes vuœx sècinres puor l’anéne qui veint : qu’elle vuos atoppre peinle rutésise dnas teutos vos entripreses et, à tuos les veutisirs de Crous touroujs, peinle rutésise dnas les lures !
Rémi Miré a écrit le 03/01/08 :
Votre serviteur a répondu le 03/01/08 :
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 21/01/08 :
Sandra a écrit le 05/02/08 :
Votre site est clair et les exercices nombreux et très variés. Mes élèves et les collègues apprécient. En somme,
il s’agit d’un travail remarquable. Bravo ! Je diffuse l’adresse de « Cours toujours »
autour de moi.
Votre serviteur a répondu le 05/02/08 :
Votre message me revient par le formulaire du troisième sondage. Comme vous n’y mentionnez pas votre courriel, je ne puis
vous remercier personnellement, mais seulement sur cette page, à la fois de votre bonne appréciation et de la
publicité que vous en faites.
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 07/02/08 :
Chr. alias Bérénice a écrit le 09/03/08 :
Le silence qui est le vôtre ici depuis un mois verse dans le mutisme pathologique et je me fais un sang… d’encre
à votre propos. Votre ordi vous a-t-il trahi ? Votre serveur a-t-il tourné les talons ? Votre imagination
est-elle tarie ? Répondez-moi, je me morfonds.
Votre serviteur a répondu le 09/03/08 :
J’étais à la tâche… J’ai réparti en une dizaine de modules la plupart des exercices de
« Cours toujours » et les ai transmis au service d’impression de la Ville en vue de les reproduire sous
forme reliée. Mes élèves devraient en disposer dès septembre. J’ai le plaisir d’annoncer à mes
collègues de français de Bruxelles la possibilité de télécharger ces
fichiers
au format MsWord.
F. D. a écrit le 01/04/08 :
Pâques tombait tôt cette année et je tombe tard : je voulais simplement vous offrir un sac de nœuds.
J’espère qu’ils sont encore bien faits.
Votre serviteur a répondu le 01/04/08 :
Oh ! Il y en a de toutes les couleurs ! Des verts et des pas mûrs ! Je les serrerai à l’abri de
l’air(reur). Car il ne faudrait pas que tu t’emmêlasses.
Chr. alias Bérénice, votre serviteur & le chœur ont écrit le 02/04/08 :
Chr. alias Bérénice, l’auteur alias votre serviteur & le chœur ont écrit le 01/06/08 :
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 18/07/08 :
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 01/08/08 :
Piet Toresk a écrit le 04/08/08 :
Vous parlez d’un dialogue ! Vous n’écoutez personne et personne ne vous écoute ! Un monologue,
oui ! Un soliloque !
Votre serviteur a émis cette réserve le 04/08/08 :
Vous vous adressez à moi pour soutenir que je ne m’adresse à personne et que personne ne s’adresse à
moi… Auriez-vous gardé pour vous le terme « radotage » ?
Jean Quigrogne & Jean Quirit ont écrit le 05/08/08 :
— Pfft ! Ces bijoux sont des répliques !
— Non ! Ces répliques sont des bijoux !
Jean Intransi & votre serviteur ont écrit le 06/08/08 :
De quel misérable crime êtes-vous le sombre auteur ! Dans les dialogues, vous mêlez le trivial au sublime et, par cette honteuse manœuvre, heurtez mon bon goût*.
En outre, vous prétendez traiter le sujet et vous omettez l’aparté, la stichomythie, l’aposiopèse et les didascalies ! Et je laisse de côté la tirade !
Les plâtres ne sont pas secs que déjà vous sapez l’édifice !
Comme les autres, cette section propose des exercices et ne constitue pas un essai sur la question. Pour un développement théorique, je vous renvoie ici ou là.
Par ailleurs, je ne savais pas votre bon goût* si fragile et je fondais ma méthode sur votre discernement.
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 07/08/08 :
Chr. alias Bérénice, votre serviteur & le chœur ont écrit le 08/08/08 :
A. Laure, votre serviteur & Chr. alias Bérénice ont écrit le 16/08/08 :
Juliette a écrit le 27/08/08 :
Oups ! d’habitude quand on fait une faute de frappe dans l’adresse d’un site, on tombe sur une page d’erreur
formatée par le serveur (Exemple 1,
exemple 2)
mais voici que vous en avez une spécifique à votre site !
(Preuve)
Comment cela se peut-ce ? comment cela se fait-ce ?
Votre serviteur a répondu le 27/08/08 :
Vous avez trouvé sur « Cours toujours » la page qui n’existe pas ou, plutôt, la page qui
déclare que celle que vous cherchiez n’existe pas ou, plutôt encore, celle qui indique que celle que vous cherchiez
existe mais que vous la cherchiez mal… Avec un petit faké, ça va aller…
Au chapitre de l’introuvable, le terme « oups » ne figure pas dans mes dictionnaires familiers (Académie française, Littré, Trésor de la Langue française, Dictionnaire vivant de la Langue française, Larousse en ligne) ni dans le Robert papier mais le dictionnaire libre Wiktionnaire y consacre un article.
Ajout d’avril 2020 : L’entrée « oups » figure également dans Le Robert en ligne et dans Usito.
Alain Cise a écrit le 10/09/08 :
Je vous propose en complément quelques pages d’alerte originales annonçant une « erreur 404 » :
Synec-doc,
Le Nouvel Observateur,
AlsaCréations,
Reversible.
Juliette & votre serviteur ont écrit le 12/09/08 :
Bah ! vous reviendrez tenter votre chance dans une trentaine d’années pour la sept cent septante-sept mille sept cent septante-septième visite (ou : sept cent soixante-dix-sept mille sept cent soixante-dix-septième visite). Mieux : sept millions de visites plus tard, à la fin du siècle, vous alignerez sept fois le chiffre sept !
À moins que vous ne vous rabattiez sur le modeste « quatre-vingt-huit mille huit cent quatre-vingt-huit » prévu dans quelques mois…
Figurez-vous, Juliette, que je suis passé ce samedi sur mon site au moment singulier que vous évoquiez. Il n’était pas 7 h 7 mais 14 h 22 (2 h 22, si vous voulez). Un(e) autre internaute était en ligne. Si ce n’était pas vous, voici la copie du phénomène.
Piet Toresk a écrit le 15/10/08 :
C’est malin ! Votre dernier commentaire présente une copie d’écran de votre site de
façon telle que le bas de l’image de fond est masqué par la barre de navigation si bien que je lis
« Ours toujours »,
titre d’un roman de Xavier Hanotte.
Votre serviteur a ajouté le 15/10/08 :
C’est malin ! Votre récent commentaire présente dans une même phrase deux propositions de
conséquence… consécutives. Je confirme cependant la paronymie que vous soulignez. Et, comme le site, le roman est paru en 2005.
Piet Toresk a écrit le 16/10/08 :
Je serais quand même curieux de connaître le nombre de visites que votre site reçoit chaque jour. Bien sûr,
vous êtes incapable de révéler ce chiffre, ou je me trompe ?
Votre serviteur a ajouté le 16/10/08 :
Il vous suffisait de noter, à vingt-quatre heures d’intervalle, le nombre affiché par le compteur sur la page
d’accueil et de soustraire… Pour vous épargner le calcul, je vous révèle le total des derniers trente jours :
neuf cent quatre-vingt-cinq*
visites sont recensées, soit environ trente-trois visites quotidiennes.
Chr. alias Bérénice & votre serviteur ont écrit le 08/11/08 :
D. N. a écrit le 14/11/08 :
Monsieur, vous allez bien ? Vous me manquez beaucoup. Cette année, on a Monsieur … mais c’est trop dur !
Je vous souhaite bonne réussite avec vos nouveaux élèves. (Envoi via le site
ÉduFle.net)
Votre serviteur a répondu le 14/11/08 :
Je te remercie à la fois de ton attention à l’égard de ma santé et de tes bons vœux. Je me porte
bien et j’espère qu’il en va de même pour toi et tes parents. Certes, tu as franchi une étape mais la
classe supérieure a ses exigences : puissent tes efforts se voir couronnés de succès !
Chr. alias Bérénice, votre serviteur & le chœur ont écrit le 30/11/08 :
Nancy a écrit le 14/12/08 :
Comme je m’aventurais au grand large, je vis dans le
coin c un élément neuf : une barre de progression intégrée dans la
barre de navigation propre à votre site. Amusant !
Votre serviteur a répondu le 14/12/08 :
Cette barre de progression strictement réalisée en javascript, c’est-à-dire sans la moindre image, ni fixe
ni animée, a en effet capté mon attention. Je salue ici son auteur,
Hans Kuiper, et le site qui publie la présentation du code en français, le
Journal du Net.
Premier commentaire | ||
En haut de la page | ||
2006 | 2007 | 2008 |
2009 | 2010 | 2011 |
2012 | 2013 | 2014 |
2015 | 2016 | 2017 |
2018 | 2019 | 2020 |
2021 | 2022 | 2023 |
2024 | 2025 | 2026 |
Au bas de la page | ||
Dernier commentaire |
accueil
écoutez le direct
programmes
émissions
chroniques
journaux
le 7/10
blogs
événements
podcast
livre inter
sélection musicale
nous écrire
aide à l’écoute
participez
services
la radio
fréquences
par Alexandre Boussageon
du lundi au vendredi de 6h45 à 6h50
blogs à part
jeudi 4 octobre 2007
En français dans le texte
S’exercer à la langue française peut être un jeu, et même un jeu en ligne, et ceci grâce au site d’un Belge qui enseigne cette même langue depuis plus de trente ans.
Sur son site, il propose nombre d’exercices à base d’extraits de nos grands auteurs. Il nous soumet, par exemple, des textes grammaticalement irréprochables mais qui ressemblent, prévient-il, « à des arbres dépourvus de leur feuillage et de leurs fruits ». Bref, il faut compléter les blancs grâce à des adjectifs proposés dans la marge. Plus réjouissant, l’étude d’expressions idiomatiques. À chacune correspond une liste de propositions, erronées pour l’essentiel puisqu’il s’agit de trouver la bonne. Pour les expressions à base de fruits et légumes, cela nous vaut quelques jolis pièges comme « grandir très vite » pour avoir un cœur d’artichaud ou « manquer d’énergie » pour beurrer ses épinards. Dans la rubrique comportant un nom d’animal, il nous suggère « curieux comme un ver », « sale comme une teigne » ou encore « cruel comme un poisson dans l’eau ».
Plus difficile et, au fond, plus amusant, le chapitre consacré aux citations. On vous les présente dans le désordre, à charge pour vous de les recomposer. Celle-ci par exemple : « qu’un accident de l’univers / la culture nous apparaît / comme la connaissance / a fait de l’homme autre chose / donc d’abord / de ce qui ». Ce qui donne, bien sûr ! « La culture nous apparaît donc d’abord comme la connaissance de ce qui a fait de l’homme autre chose qu’un accident de l’univers ».
Il y a sur ce site quelques dizaines d’exercices de la même veine, de quoi occuper les soirées d’hiver quand la télé est en panne ou vraiment trop nulle.
Lien : Cours toujours
TABLE DES MODULES | ||
TEXTES | Module 1 | Poésie mon amie |
Module 2 | Portraits Descriptions | |
Module 3 | Argumentation | |
Module 4 | Nouvelles interactives (livret + questionnaire) | |
GRAMMAIRE | Module 11 | Dictées à trous |
Module 12 | Analyse et transformation de la phrase Analyse d’une période Emploi des temps et des modes Discours rapporté | |
Module 13 | Expression des relations logiques | |
DIVERS | Module 22 | Expressions idiomatiques |
Module 23 | Figures de style Exercices de rédaction Mots d’auteurs |